Todo profissional terá que fazer uma apresentação em inglês em algum momento
Para fazer uma boa apresentação em inglês ou qualquer outro idioma, o primeiro passo é fazer um bom planejamento. Por exemplo, você deve avaliar que tipo de apresentação é mais indicada para o que você vai falar e quais recursos estarão disponíveis.
Outro aspecto importante a considerar é o tempo que você vai ter. Se for possível, avalie também quem vai assistir à sua apresentação: seus chefes, os donos da empresa, seus colegas de equipe; tudo isso é importante para você decidir se precisa ser mais ou menos formal.
Após tudo isso, é importante considerar é a sua fluência em inglês. Há diferentes atitudes a tomar dependendo do seu nível de competência na língua: se você estiver no nível básico ou intermediário ou se estiver no nível avançado ou fluente.
[mc4wp_form id=”3402″]
Apresentação em inglês para nível básico ou intermediário
Eu acredito que você vai precisar da ajuda de alguém com mais fluência ou até mesmo deva considerar procurar ajuda profissional como seu professor ou um tradutor.
Em primeiro lugar, prepare sua apresentação em português, que é a língua que você domina, sem se preocupar com o inglês nesse momento.
Prepare o conteúdo dos slides de PowerPoint (sempre levando em conta o tempo que você tem, em média um slide a cada três minutos). Lembre-se de colocar somente o necessário em cada slide e não os detalhes.
Feito isso, escreva o seu script, ou seja, o que você vai falar desde o início: sua apresentação pessoal, a introdução no tema, sua fala em cada slide, conclusão e agradecimentos.
Encaminhe tanto os slides quanto seu script para alguém fluente traduzir (professor ou tradutor). Nunca use o Google tradutor para essa tarefa, pois apesar de ter melhorado muito nos últimos anos, ele só traduz, não interpreta.
Se você usar expressões idiomáticas no seu texto, o Google vai traduzir literalmente e a tradução não vai fazer sentido. Por exemplo, se você colocar a expressão “chutar o balde”, vai encontrar a tradução literal “kick the bucket”, que em inglês quer dizer morrer. Você vai querer morrer se utilizar essa expressão fora de contexto.
Quando você já tiver os slides e o seu script devidamente traduzidos, você tem que começar a trabalhar a pronúncia.
Peça para que alguém fluente grave o seu script e ouça várias vezes a pronúncia das palavras, praticando também. Repita bastante aquelas que encontrar mais dificuldade. Cronometre seu tempo e comece a falar sem olhar seu script, pois no dia você não vai poder ler porque fica muito chato para quem estiver ouvindo (mas você pode dar umas olhadinhas de vez em quando).
Apresentação em inglês para nível avançado ou fluente
Se você tiver nível avançado ou fluente, você pode fazer a sua própria tradução ou até mesmo escrever diretamente em inglês se sentir que domina mesmo o idioma.
Tome cuidado com algumas coisas:
- Cheque a ortografia das palavras que tiver dúvidas (no caso dos slides)
- Cheque a pronúncia das palavras que tiver dúvidas
- Muita atenção com as concordâncias:
- Concordância com o plural dos substantivos (a manager, the directors)
- Concordância com os verbos no singular e plural (She does, they do)
- Concordância com os tempos verbais (presente, passado, futuro)
Peça sempre para alguém revisar o seu texto, pois por mais que você tome cuidado, alguns erros sempre passam despercebidos. Mesmo que você seja fluente, fazer um script ou pelo menos um roteiro do que você vai falar é importante para te dar mais segurança na hora. Treinar bastante esse roteiro também é bom.
Boa sorte!
[mc4wp_form id=”3402″]
Veja também:
Como perder o medo de falar em público
12 técnicas de oratória incríveis para começar a usar já
Facebook Comments